Saltear al contenido principal

¡Un hànzì al día! De elefantes y cerdos

Un cerdo, un ajedrez, una apariencia, un ejemplo, un espejismo y un elefante….

 Con semejantes asociaciones, bien pudiese parecer que alguien estuviera siguiendo los dictados de aquellos hombres que se autodefinían como “nuevos, rudos y cabalgando a lomos de los sollozos”(Para hacer un poema dadaísta)

Pero no. Hoy que tanto se habla del elefante asesinado en el país del mítico río Okavango, uno de esos pocos ríos que desemboca en un desierto, vamos a descubrir el raro caracter chino para elefante, presente también en palabras, de antemano, insospechadas, como el juego del elefante o ajedrez, espejismo 幻象 huàn xiàng (irreal + apariencia), … Curiosamente, en castellano, la palabra alfil viene del árabe fil (elefante).

Las únicas huellas de elefantes en China, son las que encontramos en las paredes de las cuevas neolíticas, por lo que esta misma palabra significa “apariencia, forma, figura, representación”. Hoy en día, el número de elefantes salvajes no supera los 300 y los podemos encontrar en el sur, en la provincia de Yunnan , en la frontera con Laos. Por cierto, odian la planta del té. Aquí tenéis un enlace para saber un poco más sobre la fiebre china del marfil http://www.elmundo.es/elmundo/2011/09/01/natura/1314896766.html

Y para terminar, una frase que seguro que cambiará nuestra vida y mucho más si la decimos en chino:  我喜欢大象 Wǒ xǐ huān dà xiàng  Me gustan los elefantes.

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Volver arriba